Un'ispezione completa e il debug del filemacchine serigraficheda visualizzare saranno condotti per garantire un funzionamento stabile ed efficiente e prestazioni ottimali durante la visita. Verranno organizzati tecnici professionisti per utilizzare in anticipo l'attrezzatura per la produzione di prova, controllando indicatori chiave come precisione di stampa, velocità e stabilità. Eventuali problemi riscontrati verranno tempestivamente riparati o sostituiti.
Verranno compilati dati tecnici dettagliati sulle macchine serigrafiche, inclusi parametri dell'attrezzatura (come area di stampa, velocità di stampa, risoluzione, gamma di materiali applicabili, ecc.), principi di funzionamento, vantaggi tecnologici principali e dati di confronto sull'efficienza produttiva. Questi dati saranno tradotti in inglese per la comprensione del cliente Madagascar. Allo stesso tempo, verrà preparata una spiegazione tecnica concisa e chiara, evidenziando le caratteristiche leader del settore dell'apparecchiatura.
Verranno preparati diversi tipi di campioni di stampa, che copriranno vari materiali applicabili (come plastica, metallo, vetro, carta, ecc.) e diversi effetti di stampa (come stampa monocromatica, sovrastampa multicolore, stampa gradiente, stampa 3D, ecc.), consentendo ai clienti di sperimentare in modo intuitivo la qualità di stampa e le diverse funzioni dell'apparecchiatura. (II) Preparazione all'accoglienza e alla comunicazione Comprendere le informazioni di base del cliente malgascio, compreso il numero di visitatori, la loro posizione, il background professionale, lo scopo della visita e le esigenze (ad esempio se sono interessati ai prezzi delle attrezzature, al servizio post-vendita, alle esigenze di personalizzazione, ecc.), al fine di organizzare l'accoglienza e il contenuto della spiegazione in modo mirato. Fornire traduttori professionisti che non solo abbiano una buona conoscenza dell'inglese e della lingua malgascia locale (come il malgascio), ma abbiano anche una certa conoscenza del settore della serigrafia e siano in grado di trasmettere con precisione informazioni tecniche sulle apparecchiature e politiche aziendali pertinenti. Pianifica il percorso di visita dall'ingresso dell'azienda al laboratorio di produzione delle macchine serigrafiche, definendo chiaramente il tempo impiegato in ogni fase e i punti chiave della spiegazione. Installare segnali direzionali chiari lungo il percorso del tour per garantire una visita agevole per il cliente. Allo stesso tempo, predisporre una confortevole zona accoglienza con materiale promozionale aziendale, acqua potabile, frutta, ecc. II. Organizzazione del tour (I) Benvenuto e presentazione dell'azienda (30 minuti) I dirigenti dell'azienda e il personale della reception accolgono calorosamente il cliente malgascio all'ingresso dell'azienda, offrendo un sincero benvenuto e guidando il cliente verso l'area della reception. Nell'area della reception, la storia dello sviluppo dell'azienda, la cultura aziendale, la scala di produzione, la posizione nel settore e i risultati ottenuti nella serigrafia vengono presentati ai clienti attraverso video promozionali dell'azienda e presentazioni PPT, rafforzando la fiducia dei clienti e la comprensione dell'azienda. (II) Dimostrazione e spiegazione della macchina serigrafica (60 minuti) I clienti vengono condotti al laboratorio di produzione per un tour ravvicinato delle macchine serigrafiche. I tecnici forniscono una spiegazione dettagliata della struttura dell'apparecchiatura, del flusso di lavoro, dei metodi operativi, nonché delle funzioni e dei vantaggi di ciascun componente, sulla base di istruzioni pre-preparate. Durante la spiegazione vengono integrate dimostrazioni pratiche per consentire ai clienti di comprendere in modo intuitivo il funzionamento dell'attrezzatura. Per le potenziali preoccupazioni dei clienti, ad esempio come viene garantita la precisione di stampa, l'efficienza produttiva e la facilità di funzionamento e manutenzione, i tecnici rispondono pazientemente alle domande evidenziando i vantaggi unici dell'apparecchiatura rispetto ad altri prodotti del settore, come sistemi di controllo avanzati, guide e racle ad alta precisione e design a risparmio energetico e rispettoso dell'ambiente. I clienti vengono guidati a visualizzare diversi tipi di campioni stampati, con spiegazioni dettagliate dei processi e degli effetti di stampa, consentendo ai clienti di sperimentare personalmente la qualità di stampa e le diverse funzioni dell'apparecchiatura. Incoraggiare i clienti a esprimere le loro esigenze e idee. Il personale tecnico presenterà quindi le capacità e le soluzioni dell'attrezzatura per una produzione personalizzata in base alle esigenze del cliente. (III) Comunicazione interattiva e domande e risposte (30 minuti) Verrà organizzata una sessione di comunicazione interattiva dedicata, che consentirà ai clienti di impegnarsi in una comunicazione approfondita con i leader dell'azienda, il personale tecnico e il team di vendita. I clienti possono porre domande e suggerimenti riguardanti i dettagli tecnici, le politiche dei prezzi, il servizio post-vendita e il ciclo di consegna della macchina serigrafica. Il personale dell'azienda risponderà attivamente per garantire che le domande dei clienti ricevano una risposta soddisfacente. Comprendere le esigenze del cliente e le potenziali opportunità di cooperazione nel mercato del Madagascar ed esplorare la possibilità di cooperazione nella vendita di apparecchiature per la serigrafia, nella cooperazione tecnica e nel processo di produzione. Sulla base delle esigenze dei clienti e delle condizioni del mercato, fornire soluzioni personalizzate e piani di cooperazione per facilitare l'accordo reciproco. (IV) Tour complessivo del workshop (30 minuti) Oltre alla macchina serigrafica, guida i clienti in un tour di altri processi e strutture di produzione, come il magazzino delle materie prime, il laboratorio di lavorazione delle parti, il laboratorio di test dei prodotti e il magazzino dei prodotti finiti, consentendo ai clienti di comprendere appieno il processo di produzione e il sistema di controllo qualità dell'azienda, rafforzando ulteriormente la loro fiducia nella qualità dei prodotti dell'azienda. Durante la visita, sono stati presentati al cliente il modello di gestione della produzione dell'azienda, gli standard di controllo della qualità e il sistema di servizio post-vendita, sottolineando l'attenzione dell'azienda alla qualità del prodotto e alla soddisfazione del cliente, consentendo al cliente di sperimentare la professionalità e l'affidabilità dell'azienda. III. Follow-up post-visita
Dopo la visita, le domande e i suggerimenti sollevati dal cliente durante la visita, nonché i punti chiave di comunicazione tra le due parti, sono stati prontamente raccolti in verbali dettagliati della riunione.
I materiali promozionali dell'azienda,macchina per serigrafiadati tecnici, campioni di stampa e verbali delle riunioni sono stati raccolti in un opuscolo e inviati al cliente del Madagascar per facilitare la loro ulteriore comprensione dell'azienda e dei suoi prodotti. Contemporaneamente, sono stati espressi i ringraziamenti al cliente tramite e-mail o altri metodi di comunicazione, ringraziandolo per la visita e l'interesse per l'azienda.
È stata assegnata una persona dedicata alla gestione della comunicazione di follow-up con il cliente malgascio, mantenendo contatti regolari per comprendere i cambiamenti nelle esigenze del cliente e nelle intenzioni di cooperazione e fornendo le informazioni e il supporto necessari in modo tempestivo.
Sulla base del feedback e delle esigenze del cliente, il piano di cooperazione è stato ulteriormente migliorato e sono state fornite spiegazioni e soluzioni più dettagliate per qualsiasi dubbio o problema che il cliente potesse avere. Se un cliente esprime interesse per la cooperazione, avanzeremo attivamente il processo di negoziazione, raggiungeremo un accordo di cooperazione il prima possibile e raggiungeremo una situazione vantaggiosa per entrambe le parti. Monitoreremo continuamente le dinamiche e le tendenze di sviluppo del mercato del Madagascar, fornendo ai clienti informazioni di mercato e consulenza aziendale per aumentare la loro fiducia e determinazione a collaborare con l'azienda e stabilire un rapporto di cooperazione stabile e a lungo termine.
Telefono: +86-769-85377425
Mobile: +86-15913838969
E-mail: admins@hongyuan-pad.com
Indirizzo:No.3, Zhenglong Road, Hengzeng Street, ChanganTown, città di Dongguan, provincia del Guangdong, Cina
Copyright © 2025 Dongguan Hoystar Machinery Co., Ltd. Tutti i diritti riservati.